Çevirmenlik Sektörü ULÇEF Çatısı Altında Birleşiyor
Çevirmenlik Sektörü ULÇEF Çatısı Altında Birleşiyor
Çeviri ve tercüme alanlarında faaliyet gösteren bürolar ve çevirmenler, sektörde hakların korunması adına Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu (ULÇEF) çatısı altında birleşti. 5 Ekim 2019 tarihinde yapılacak ilk genel kurul toplantısı ile yönetim kurulu belirlenecek.
Hakların Korunması Adına Önemli Adım
Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu, 5 derneğin attığı adım ile kuruldu. Federasyon kurucuları arasında yer alan Ankara Çevirmenlik Derneği Yönetim Kurulu Başkanı Taş Ali Koçer, yeni oluşumun sektörel hakların daha net bir şekilde savunulması açısından önemli olduğunun altını çizdi. Koçer, “Ülkemizde çevirmenlik ve çeviri bürosu işletmeciliği mesleğini icra eden arkadaşlarımızın haklarını savunmak ve daha da geliştirmek istiyoruz. Bu amaçla, ülkemizin 4 büyük şehrinde faaliyet gösteren dernekler tarafından kurulan federasyonumuzun birincil amacı, yıllardır kangren haline dönüşmüş sektörel sorunlara çözüm aramak olacaktır” dedi.
Sektörün Güçlü İsimler Bu Oluşumda
Türkiye’nin 4 büyük şehrinde aktif olan çevirmenlik dernekleri tarafından kurulduğunu dile getiren Taş Ali Koçer, sözlerini şu şekilde sürdürdü: “ Ankara Çevirmenler Derneği (ANKAÇED), Uluslararası Dil ve Çeviri Derneği (UDİÇED), Marmara Çevirmenler ve Çeviri İşletmeleri Derneği (MARÇEVDER), Ege Bölgesi Çevirmenler ve Çeviri Büroları Derneği (EGEÇEDER) ve Gaziantep Çevirmenlik Derneği (GAÇED) tarafından kurulan federasyon, sektörde güçlü isimleri bir araya getirdi. 5 Ekim’de yapacağımız genel kurul toplantımız ile birlikte sektörümüz adına çalışmalarımıza başlayacağız. Tüm derneklerimiz aktif bir şekilde kendi bünyelerindeki enerjileri bu federasyon aracılığı ile genele yayacak, bu sayede daha etkin bir çalışma ortaya çıkacak”
Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.